L’envie et la nécessité
Envy and Necessity
Ganas y necesidad
Dimensions : 33 x 41 cm
Huile et acrylique sur toile
Insouciant, l’enfant laisse libre cours avec candeur à sa gourmandise. Mais, devenu grand, au soir de sa vie, s’il veut voir s’épanouir sa descendance, l’être humain doit se résoudre à sacrifier peu à peu l’envie à la nécessité. Les bonbons qu’il absorbe alors ont un goût amer, que seuls des moments simples de bonheur peuvent adoucir.
Oil and acrylic on canvas
Carefree, the child gives free rein with innocence to his greediness. Become an adult, in the evening of his life, if he wants to see blossoming his descendants, the human being has to be resolved to sacrifice little by little the envy to the necessity. The candies, which he absorbs then, have a bitter taste, which only simple moments of happiness can ease.
Óleo y acrílico sobre lienzo
Despreocupado, con candor le da el niño rienda suelta a su glotonería. Pero, ya mayor, en el ocaso de su vida, si quiere ver el desarrollo de su descendencia, el ser humano debe conformarse con sacrificar poco a poco las ganas a favor de la necesidad. Los bombones que entonces chupa tienen un sabor amargo, que sólo simples momentos de felicidad pueden endulzar.