

|
 |
Portrait
de la reine Elisabeth II / Portrait
of Queen Elisabeth II / Retrato de la
Reina Isabel II
2008
Dimensions : 81 x 65 cm
Huile
et acrylique sur toile
J’ai
réalisé ce portrait de manière classique, avec
pour objectif de révéler la personnalité
profonde de la reine Elisabeth. À la lecture de quelques
biographies, j’ai appris son attachement pour la vie simple de
la campagne. C’est pourquoi je l’ai représenté
en barboor. J’ai aussi découvert qu’elle faisait
preuve en privé de beaucoup d’humour. C’est
pourquoi je me suis permis de la coiffer d’un nid d’oiseau
qui symbole la maison, la famille et la protection qu’elle
exerce auprès de ses sujets par sa fonction royale.
L’Union
Jack flottant au vent, pour apporte une dynamique à la toile.
Ainsi, l’ensemble reflète l’image de la Grande
Bretagne à l’étranger : un pays entreprenant,
excentrique et fier de ses traditions.
Élément
insolite, le nid d’oiseau pouvait ridiculiser la reine en
nuisant à sa dignité. C’est pourquoi j’ai
apporté beaucoup de soin à l’éclairage de
son visage et à la profondeur de son regard qui illuminent le
portrait, afin de recentrer le spectateur sur la sympathie et la
noblesse qui s’en dégagent.
Peindre
une dame âgée fut pour moi un exercice techniquement
intéressant. Je m’étais fixé pour objectif
de traiter fidèlement son visage sans en masquer les rides, en
restituant l’aspect poudré d’un maquillage discret
destiné à les atténuer. Qu’en
pensez-vous ?
Oil
and acrylic on canvas
I
created this portrait with the ambition to reveal Queen Elisabeth's
deep personality. By reading biographies dealing with her life, I
learnt her deep affection for the countryside and its simple way of
life. This is the reason why I painted her dressed in a “Barboor”.
I also noted down, that she very often shows a lot of humour in
privacy. That is why I took the liberty of putting a bird nest on her
head, symbol of nature, home, family and protection she gives to her
subjects by her royal position.
The
Union Jack flapping in the wind adds a touch of dynamism. Thus, I
expressed Great Britain’s image abroad: a modern, enterprising,
creative, non-conformist country and a population, proud of his
traditions.
The
nest could hold up to ridicule. But it was not my aim. That is why I
took care of lighting up both her face and her deep look in order to
make witnesses only remember sympathy and nobility that give off
from her portrait.
I
have been interested in painting an old woman from a technical point
of view. Indeed, I aimed at painting faithfully her face without
hiding her wrinkles, by revealing the powdered aspect of a discreet
making up meant for diminishing them. What's your opinion?
Óleo
y acrílico sobre lienzo
He
realizado este retrato de modo clásico, con el objetivo de
revelar la personalidad profunda de la Reina Isabel. Al leer unas
cuantas biografías, he tenido conocimiento de su afición
para la vida sencilla del campo. Por este motivo la he reprensado con
el "barboor". También he descubierto que en su vida
privada tenía gran sentido del humor. Así he tomado la
libertad de peinarla con un nido de pájaros que simboliza la
casa, la familia y la protección que ejerce a favor de sus
súbditos por su función real. La Unión Jack
flotando en el viento le da dinamismo al cuadro. Así, el
conjunto refleja la imagen de Gran Bretaña en el extranjero:
un país emprendedor, excéntrico y orgulloso de sus
tradiciones. Elemento
insólito, el nido de pájaros podía ridiculizar a
la reina, perjudicando su dignidad. Por eso he tratado con mucho
cuidado la iluminación de su rostro y la profundidad de su
mirada que dan una luz clara al retrato, para que el espectador
sienta la simpatía y la nobleza expresadas. Pintar a una dama
de edad fue para mi un ejercicio técnicamente interesante. Mi
objetivo era tratar su rostro con fidelidad sin ocultar las arrugas,
restituyendo el aspecto empolvado de un maquillaje discreto para
atenuarlas. ¿Que opina usted?
|